子曰:“麻冕,礼也;今也纯,俭。吾从众。拜下,礼也;今拜乎上,泰也。虽违众,吾从下。”
【今译】
孔子说:“礼帽用麻料来织,这是古礼;现在改用黑丝织帽子,比用麻织更为节省,我跟从大众的做法。臣子见君主先拜于堂下,然后登堂拜见,这也是古礼,现在一般臣子免除先拜于堂下,直接拜于堂上,态度傲慢。虽然违反大众,我还是主张要先在堂下行拜礼。”
【引述】
麻冕细密,织造起来相当困难。不如改用纯丝来织,比较节省,合乎俭的美德。这种合理的改变,孔子表示对礼的本意并没有妨碍,所以欣然接受。
臣对君行礼,应当先拜于堂下。等待君的谦辞,再登堂行礼。这是臣对君的恭敬,给君一个谦让的机会,以免流于骄慢。现在直接登堂礼拜,反而显得臣的傲慢。孔子认为这样的改变,并不合理,所以坚持遵守古礼。
【生活智慧】
(一)改变不改变,并不是大问题。合理不合理,才是关键。我们讲求改变,目的在于制宜,便是必须合理。因人制宜、因事制宜、因时制宜、因地制宜,都必须制宜。
(二)能不能制宜,判断的标准,最好是凭良心。除此之外,不但不可靠,而且很可能拿来推卸责任,搪塞一番。不盲从,必须凭良心,才不致标新立异,故意不合作。
(三)合理的改变,随着大家走。不合理的改变,坚持走自己的路。一方面顺应潮流,一方面中流砥柱。两方面合在一起想,找出平衡点,大多比较合理。
评论